Keine exakte Übersetzung gefunden für قابل للاستمرار

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قابل للاستمرار

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il n'existe pas d'autre solution réaliste et viable.
    ولا يوجد لهذا النهج بديل واقعي وقابل للاستمرار.
  • Ces activités font parfois l'objet d'un soutien logistique autonome.
    ويمكن أن تكون هذه الأنشطة قابلة للاستمرار ذاتيا.
  • La création d'une structure de sécurité viable est un processus de longue haleine.
    ويعتبر تحقيق هيكل أمني قابل للاستمرار عملية طويلة الأجل.
  • Une bonne gouvernance est la clef de la paix, de la sécurité et du développement durable.
    الحوكمة governance الرشيدة هي جوهر السلام القابل للاستمرار والأمن والتنمية.
  • L'indépendance sous supervision internationale est la seule option viable
    الاستقلال مع الإشراف الدولي هو الخيار الوحيد القابل للاستمرار
  • • Viabilité du projet/capacité d'endettement;
    قابلية المشروع للاستمرار/القدرة على خدمة الديون؛
  • Il est inadmissible que subsistent de petits îlots de prospérité au milieu d'océans de misère.
    فبقاء جزر صغيرة مزدهرة تحيط بها بحار من الفقر المدقع أمر غير قابل للاستمرار.
  • La Commission est convenue qu'un consensus s'était dégagé sur un cadre viable pouvant être appliqué par les organisations en matière d'arrangements contractuels.
    واتفقت اللجنة على أن لديها حاليا توافق آراء بشأن إطار قابل للاستمرار يمكن للمنظمات أن تنفذه.
  • En d'autres termes, ils sont presque en train de se transformer en économies nationales non viables.
    وبعبارة أخرى، فإنها تتحول تقريبا إلى اقتصادات وطنية غير قابلة للاستمرار.
  • Vu le caractère ambitieux et le budget du programme, il faut élaborer d'urgence des stratégies viables de mobilisation de ressources afin d'en faciliter l'exécution.
    ونظرا للطبيعة الطموحة للبرنامج ولميزانيته هناك حاجة عاجلة إلى استراتيجيات قابل للاستمرار لتعبئة الموارد لتيسير تنفيذه.